Hare un Esfuerzo Por Cambiar el genero - Capitulo 39

 


Capitulo 39

La sensación de rodar a través de mis dedos.

A diferencia de mi apariencia, ¡incluso fui al Campeonato Nacional de Softbol en la escuela secundaria!

Incluso si el cuerpo ha cambiado, mi capacidad para lanzar una bola rápida de 110 km / h (70 mph) no murió, por lo que el pimentero golpeó exactamente la parte posterior de la cabeza del asesino.

"¡Ack!"

El asesino cayó después de gritar de dolor.

¡Perfecto!

Un poco de color se extendió por mi cara.

Pero pronto me di cuenta del problema.

De todos los tiempos, el asesino fue golpeado por la coctelera mientras cruzaba la conexión entre los dos autos.

Obviamente, a diferencia del KTX o Mugunghwa-ho, no había particiones protegidas entre los vagones de los trenes de este mundo. 
Incapaz de mantener el equilibrio, el asesino tropezó y se cayó del tren.

"¡O-Oh no...!"

"Maldita sea..."

Grité mientras veía al asesino caer del tren. Rüdiger también gruñó de rabia.

Corrimos hacia donde cayó el asesino.

No hay forma de que el tren se detenga solo porque el asesino se cayó. Claramente no había ninguna señal del asesino que se cayó de las vías.

Murmuré, estupefacto.

"Él debe haber..."

"…Murió."

Rüdiger terminó mi frase.

Como no podía creer esta situación, levanté la cabeza.

En ese momento, Rüdiger me enfrentó. Tampoco podía entender esta situación. 
Nos quedamos en silencio así durante mucho tiempo.

 

~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~

 

'De hecho, maté a alguien...'

Tiré de mi cabello con mi mano derecha.

Si fuera por mí, habría usado ambas manos para negar con la cabeza, pero el vendaje alrededor de mi brazo izquierdo estaba en el camino.

En cualquier caso, estaba luchando contra la culpa. Estaba tratando de justificar que merecía morir, pero claro, esta situación no debía tomarse a la ligera.

Pero no podía seguir cavando en el suelo consumido por la culpa para siempre.

Dejando a un lado la muerte del asesino, tenía otras cosas que resolver de todos modos.

“¿Entiendes, Luca? En tales situaciones, no debe interferir imprudentemente de esa manera.”

“¿Y si tuviera una pistola pequeña en lugar de un cuchillo o una espada? No vuelvas a hacer eso, ¿de acuerdo?”

"..."

Me senté a Luca y lo regañé. Rüdiger también lo regañó.

Los labios bien sellados de Luca se crispaban de descontento.

Parecía que tenía mucho que decir.

Pero Luca guardó silencio y siguió escuchando.

Pronto noté que los ojos de Luca se dirigían constantemente hacia mi brazo y bajaban la mirada como si se sintiera culpable.

'Si ese fuera el caso, ¡debería decir que no lo volverá a hacer! Pero como es TAN terco, nunca diría eso'.

Soy muy consciente de que mis minucias prolongadas no fueron tan efectivas. En cambio, provocó más desinterés y represalias. Pero a medida que hablaba más, no podía dejar de divagar.

Quizás fue porque estaba angustiado.

Todas las incertidumbres sobre Luca continuaron acumulándose, carcomiéndome desde adentro.

La razón por la que buscaba una respuesta de Luca era que quería algún tipo de botón de seguridad para lo que iba a suceder en el futuro.

Luca no era tan terco en la historia original.

Tenía una personalidad más tímida y sensible a los cambios en su entorno.

En este momento, es como si Luca estuviera en la segunda mitad de la novela original, más cerca de volverse más vengativo, agresivo, intrépido...

Caray. ¿En qué estoy pensando?

Me burlé de mí mismo, pensando en esas tonterías delirantes.

Ahora que lo pienso, la personalidad de Luca en la segunda mitad también se reveló como su naturaleza oculta.

Si las circunstancias han cambiado con respecto a la novela original, no habría sido demasiado extraño que la personalidad de Luca saliera a la superficie antes.

No importa cuánto lo pensé, el único elemento que cambió en los alrededores de Luca fui solo yo, lo que podría ser un problema...

Para ser más específico, solo me llevó revelar su personalidad, que solo debería haberse manifestado después de soportar dificultades.

Si lo pensaba de esa manera, mi influencia sobre Luca parecía ser desfavorable, dejando un sabor amargo en mi boca. 
Mientras pensaba en cada pequeña cosa que causé después de mi transmigración, Luca abrió la boca después de un largo silencio.

"Entiendo. Hice mal, tía.”

Después de dar una conferencia durante tres largas horas, quise animar en voz alta tras el notable logro.

 


Publicar un comentario

2 Comentarios

  1. Muchas gracias por esta novela, tengo tiempo buscándola, gracias por su esfuerzo

    ResponderBorrar
  2. Gracias por esta novela, tengo tiempo buscándola, me alegra encontrarla, gracias por la traducción

    ResponderBorrar